立場新聞 Stand News

一群香港畫家邀市民:齊畫反送中深刻場景 8.23晚灣仔同築人鏈

2019/8/20 — 17:57

(Please scroll down for English)

致香港市民:

我們是一群香港畫家。

廣告

連月來,香港因反送中條例發生的情況,突顯了社會上各種不公的問題: 警察權力失衡、惡勢力肆無忌憚地公然襲擊市民、政府漠視民意等等。

我們尊重不同表達意見及爭取的方式,更相信要成功爭取連月來的訴求,「和理」及「勇武」並不是二選其一,而每個人也應該盡自己的能力,用任何方法去支援大家。作為畫家、藝術工作者、香港市民及一個人,我們都希望在崗位上作出貢獻,出一分力去支援這個運動。

廣告

8月23日星期五,我們一群香港畫家,會在灣仔石水渠街72號門口,從下午12時開始一直畫畫,到晚上與大家組成人鏈,把過去這兩個多月發生的一些比較深刻的場景,從影像轉化為畫作如實繪畫在10個大型的畫框上,希望透過此行動能夠展示我們爭取五大訴求的決心,為整個運動加油??。

歡迎志同道合的畫友參與,我們有基本的塑膠彩及畫具,參與人士亦可自行攜帶畫畫工具。

日期:8月23日
時間:下午12時開始
地點:灣仔石水渠街 72號 外

————————————————————

To Hong Kong citizens:

We are a group of Hong Kong painters.

Throughout the past few months, the anti-extradition bill protests have exposed many grave symptoms of social injustice: the unchecked power of the police, brutal attacks by mobs in the streets, the government’s failure to listen to the people…

We respect all modes of expression, and believe that to push for our demands, our choice is not only between peaceful demonstrations and violent struggles.
We should all make good use of our capacities, and support one another in every single way. As painters, artists, Hong Kong citizens and people, we wish to contribute our share for the movement.

On August 23 (Friday), as a group of Hong Kong painters, we will start painting from 12 noon until we join hands for the Hong Kong Way in the evening. The paintings will encapsulate some of the most memorable moments over the past few months on ten big canvas. Through the action, we hope to visibly demonstrate our determination for the five demands, as we hang in there together.

If you share our cause, come join us! We will prepare acrylics and brushes. Feel free to bring your own materials.

發表意見