立場新聞 Stand News

Taiwan can help, but why “China” ships the goods?

2020/4/10 — 11:37

台灣加入國際盃,以醫療用品交流開啟了國際合作之窗,各地的大小媒體、政要(甚至包括超級高階的歐盟主席、美國國務卿等)都感謝好幾波。

但是大家看這張圖(圖中是駐德代表謝志偉,駐法蘭克福處長張維達),是不是有什麼怪怪的?

對,就是那個 China。

廣告

Taiwan can help,台灣幫助全世界,但派出 China Airlines 載運口罩到全世界。
看到這個圖,外國人會怎麼想?

你覺得外國人分得清楚什麼是 Republic of China 和 People’s Republic of China 嗎?

廣告

台灣人真的要好好想一下,自己的國家是什麼,以及要叫做什麼名字。

現在全世界各國提到台灣的時候都是稱做台灣,而台灣和其他國家官方簽訂國際條約的時候,用的名字有各式各樣,包括 Taiwan(常有一些國際條約、備忘錄,直接用Taiwan+官方單位,例如 Taiwan 教育部,Taiwan 民航局),也包括 Republic of China (Taiwan)。

顯見「台灣」早就已經和我們國家名稱畫上等號了。而且,即使用Republic of China的名義,也必須要「加註」台灣,以免讓人混淆是另一邊的 China。這道理就跟護照封面上加註一個 Taiwan 一樣,是為了跟另一邊 China 作區隔。

憲法裡面並沒有規定英文名字。而大家需要想想看的是,我們真的還要抱著 China 不放嗎?

馬英九總統都曾經在競選連任時講過「台灣是我的國家」,之後媒體追問,他說「台灣就是中華民國的通稱」。可見兩者是畫等號的關係應無疑義。過去十年的民調「台灣是一個主權獨立的國家,正式名稱叫中華民國」這個命題都有穩定七成以上的支持,顯然絕大多數民眾也是將兩者視為等號。

不過,許多泛藍政治人物(包括馬英九自己)後來針對相關發言的時候,都是一概否定「台灣」作為國家代稱,之前陳玉珍立委講的「台灣不是一個國家,中華民國才是」,基本上也是這種立場。

台灣和中國的關係是什麼?台灣還是代表著「中國」嗎?從政治上來說早已不是如此了。
然而,這個 China 的名稱,對台灣人來說的負面資產顯然是非常大。
例如,假設大家有親朋好友在越南工作的,應該就會聽聞他們是如何必須強調自己是台灣人不是中國人,否則現在是寸步難行。例如,許多留學生或者海外台灣人,一定都會遇到處理各種行政事宜的時候被說是「中國人」,然後要解釋半天台灣不是中國的狀況。(就連在中國官方媒體工作的台灣人都必須要說自己來自台灣,才能進白宮採訪。)

其實,對於自認是中國人的身份認同,我個人是絕對尊重(例如江啟臣講的,認為自己是台灣人也是中國人)。每個人都有自己的認同。
然而在國家的名稱以及怎麼樣才是對國家最好的狀況,這個大家是應該要好好討論的。國家的名稱或者通稱叫做什麼,並不會影響到覺得自己是哪國人、祖國在哪裡。重點是哪個名字比較適合在國際上通用?

堅持我們仍然是 China,對台灣來說絕對是弊大於利的,因為所有人認定的 China 都是對岸的那個 China。
我們現在已經可以大方稱自己「台灣」,但英文當中常常必須用「括號」來解釋中華民國。

何必這麼麻煩?英文名字不涉及修憲,早該動手改了。
外交部說護照封面要「等到有共識」就改,這個共識要等到何時?
像華航的英文名字改名這與國家定位更沒有關聯了。
常有人說改名牽涉到航權問題,
那政府是不是至少該跟人們解釋困難之處在哪裡?有沒有辦法克服這些困難?
如果要坐等共識是要等到何時呢?

你開著 China Airlines 的飛機在全球運送醫療物資拚外交,看了只會讓人覺得,到底是在跟誰哈囉???

作者 Facebook

發表意見