立場新聞 Stand News

隨心隨意 ─ 版畫家・插畫師 Onion Peterman

2020/10/16 — 9:10

Onion 堅持親手處理每個絲網印刷的工序,由做圖,到拉網紗、封網膠、曬網,到印墨調配、混色,再人手括壓使墨色通過孔眼轉移紙上,一手包辦。

Onion 堅持親手處理每個絲網印刷的工序,由做圖,到拉網紗、封網膠、曬網,到印墨調配、混色,再人手括壓使墨色通過孔眼轉移紙上,一手包辦。

文:黃嘉瀛

「我覺得好搞笑,就畫下來了。」不過絲網印刷決不是種一笑就過的輕淺技藝,Onion Peterman選擇了用這種重覆勞動又極規限的媒介節錄一瞬即逝的有趣時刻。

Onion從家附近和工作室一帶的路上風景截取靈感,她口中的「搞笑」是形容偶爾出現在那時那地,又湊巧碰撞在一起人和事,引發她會心微笑的場面。相較在現實世界中隱藏委婉的幽默,她更直觀事物們有機地組合時迸發的趣味,她欣賞日常生活中哪怕是最微細、最短暫掠過、最不為人見的人、景、物。

廣告

自藝術學院畢業後Onion徑自走上了孤單作絲網印刷的路。她堅持親手處理每個絲網印刷的工序,由做圖,到拉網紗、封網膠、曬網,到印墨調配、混色,再人手括壓使墨色通過孔眼轉移紙上,一手包辦。一幅絲網印刷的畫象成品,無論大小,皆是結合藝術家長期自學鑽研而來的工藝,有如默默完成馬拉松賽事般,以大量勞力、心血和時間製成的,每幅具溫度、獨一無二的藝術品。

Onion享受用絲印做Zine(獨立出版刊物)的自由隨心,可以把腦海中的意念畫下來集結成書。

Onion享受用絲印做Zine(獨立出版刊物)的自由隨心,可以把腦海中的意念畫下來集結成書。

廣告

可回想初試創作,以絲網製作諸如明信片、布袋等小物出售,然客人似乎未能理解絲網印刷的可貴之處,Onion遂更專注印畫創作。及後又認識到《Zine》,即小誌此形式自由、獨立出版的刊物,便一本本小書印、縫起來。Onion喜歡書這體裁,加上小誌中每處顏色、每個畫象都是揉和其心血而成,連與人交換也捨不得,著實表現藝術家何其珍重每次的創作。

絲網印刷本受其原理所限,每種顏色都需製一獨立網紗,再循預早安排的畫面位置,控制好顏料數量和力度,以嚴謹受控的創作手法方能成畫。Onion隨心捕捉身處世界的隨機影象,實情由繪畫草圖之始就得細心思量計劃,將其體現成畫的每個步驟小心實行。成為藝術家不單靠天份創意,也要自律自持。

絲印過程辛苦,亦因為每本書都經過汗水完成,Onion對它們充滿感情,不會輕易跟人交換。

絲印過程辛苦,亦因為每本書都經過汗水完成,Onion對它們充滿感情,不會輕易跟人交換。

香港電台電視節目《好想藝術》逢星期日晚上10時於港台電視31及31A 播映,本集10月18日播放;港台網站及流動應用程式RTHK Screen同步直播及提供重溫。

發表意見