立場新聞 Stand News
Asymptote

Asymptote

Asymptote is a free international online journal dedicated to literary translation and bringing together in one place the best in contemporary writing. In its four years, Asymptote has published never-before-seen work from 95 countries and 68 languages, and by the best writers of our time such as J.M. Coetzee, Haruki Murakami and David Mitchell alongside Hong Kong writers such as Lee Wai-Yi, Wong Leung-Wo and Lo Kwai Cheung. Asymptote has also partnered with Fleurs des Lettres (《字花》) to present new international literature in Chinese translation. Visit Asymptote and its daily blog at www.asymptotejournal.com

文化

Different Beauty, Equal Beauty

2015/8/18 — 14:28

【Text by Sue Burke】 Can you translate beauty if it isn't beautiful...

文化

The Books You Read, the Books You Ban

2015/8/15 — 12:33

【Text by Patty Nash】 This week's literary highlights from across t...

文化

Translator’s Profile: Susan Bernofsky

2015/8/14 — 15:33

【Text by Katrine Øgaard Jensen】 QA with Susan Bernofsky, translato...

文化

New in Translation: Rock, Paper, Scissors by Naja Marie Aidt

2015/8/13 — 10:27

【Text by Naheed Patel】 Our India editor-at-large reviews Naja Mari...

文化

Multilingual Poems by Ann Cotten

2015/8/12 — 15:29

【Text by Ann Cotten】 In honor of our July Issue, a super-special m...

文化

Defying Sameness: A Conversation With Danny Lawless of Plume

2015/8/11 — 12:28

【Text by Alex Cigale】 An in-depth look at Plume Poetry with Danny ...

文化

Nah Nah Nah NEA!

2015/8/8 — 14:30

【Text by Patty Nash】 This week's literary highlights from across t...

文化

July Issue Highlight: “Excerpt” by Cia Rinne

2015/8/7 — 15:49

【Text by Patty Nash】 A look at one of our multilingual feature's s...

文化

What’s New with the Asymptote Team?

2015/8/6 — 10:27

【Text by Katrine Øgaard Jensen】 See what our team has been up to, ...

文化

“The Waters of the World” by Clarice Lispector

2015/8/5 — 15:00

【Text by Katrina Dodson】 And that was what she’d been missing: the...

文化

Translator’s Profile: Alyson Waters

2015/8/4 — 15:32

【Text by Katrine Øgaard Jensen】 QA with Alyson Waters, translator ...

文化

Book the Booker & Submit to Our Emerging Translators Contest

2015/8/1 — 12:12

【Text by Patty Nash】 This week's literary highlights from across t...

文化

Bullet in My Mother Tongue: An Interview with Alisa Ganieva

2015/7/31 — 12:08

【Text by Genevieve Arlie】 Alisa Ganieva on translation, perfunctor...

書評

Thirst is the Force of Gravity: Ferreira Gullar’s “Dirty Poem” in Review

2015/7/30 — 11:30

【Text by Bruna Dantas Lobato】 "The poem’s necessity makes me bitte...

文化

Poems by Irma Pineda

2015/7/29 — 12:08

【Text by Wendy Call】 Love / my belly is now a dry tree / that once...