立場新聞 Stand News

俄羅斯電競隊伍「愛的獨角獸」戰衣印正體字 惹中國網民不滿

2020/10/4 — 17:32

圖片來源:Unicorns of Love twitter、網絡片段截圖

圖片來源:Unicorns of Love twitter、網絡片段截圖

網絡遊戲英雄聯盟(League of Legends, LOL)日前在上海舉行世界賽,不少隊伍在戰衣中加入中國元素,其中來自俄羅斯的隊伍 Unicorns of Love 的戰衣寫有正體中文「愛的獨角獸」字樣,意外引起中國網民爭論。

Unicorns of Love 上周成功晉級小組賽,有電競媒體在微博上分享消息,並稱讚他們的「愛的獨角獸」的中文戰衣設計用心,不過卻有網民在帖文下留言質疑,「為什麼使用繁體字?」「繁體字?功課沒做到位啊?」更有人將近日的局勢扣連,「他媽的香港台灣最近都不老實,他還給我整個繁體字」。

發言其後引起討論,大部分的網民均回應指是過份敏感,直言「別那麼狹隘,繁體字也是中國字」,亦有人指「繁體才是中文的精髓」、「繁體字設計感更強」,有網民則認為「咱們對繁體這麼敏感,那不和彎彎一樣玻璃心了嗎?」

廣告

除了 Unicorns Of Love 外,多支隊伍都在戰衣中加入中國元素,如來自歐洲的隊伍 G2 在袖邊以簡體字寫上岳飛詞句「三十功名塵與土,八千里路雲和月」,另一歐洲隊伍 Fnatic 則以簡體寫有上海話「老靈額」,這些中國元素均引起網民好評。

廣告

發表意見