立場新聞 Stand News

究竟係邊個被打臉?

2020/3/30 — 11:25

圖片來源:RTHK youtube影片「The Pulse:Coronavirus situations in New York city, London and Lombardy, Italy & interview with WHO B」截圖

圖片來源:RTHK youtube影片「The Pulse:Coronavirus situations in New York city, London and Lombardy, Italy & interview with WHO B」截圖

【文:木示】

不出意料,港台記者唐若韞 Yvonne Tong 訪問 WHO 助理總幹事 Bruce Aylward 嘅影片轟動世界之後,央視為首嘅各大黨媒連同一眾自幹五嘅自媒體喺第二日即刻出評論,批評唐若韞身為記者冇職業操守,痛斥其「居心叵測顯而易見」,同時高度讚揚 Bruce Aylward 嘅臨場反應,大讚 WHO 以及 Bruce Aylward 扮斷線,直接 cut 線嘅回應係「乾脆、硬核」。

以前係中國大陸生活,都不時會睇中國政府部門嘅新聞發佈會。冇錯,中國係將記者招待會叫做「新聞發佈會」。有人可能會話係語言文化差異叫唔同名,但齋係名字嘅不同,已經將 Press conference 嘅定義完全扭曲變形。

廣告

記者招待會,係主辦方招待記者嚟聽取消息,提供發問的機會予記者,並解答記者提問。記者係受到招待嘅一方,係客,係需要尊重嘅對象。

新聞發佈會,係主辦方叫記者過嚟聽我發佈消息,然後你地班記者將我所講嘅消息發佈出去。記者係我攞嚟使喚嘅一方,係工具,工具係唔需要有問題,唔需要有自己嘅思想。

廣告

所以中國係不能理解,亦不能接受香港、台灣,以及西方國家嘅記者工作。中國網民經常攞當年江澤民怒斥有線記者張寶華嚟取笑:「香港记者跑得真快。」「你这个问题too simple, sometimes naive! 」以此為例揶揄香港記者「水平之低」。

我亦認識有中國朋友喺大陸做記者,見佢出席政府新聞發佈會之前會事先收到一份問題稿,佢地係受安排第幾個記者,問邊一條問題,可唔可以有追問 etc。有一次臨出發,佢仲同我地呻話出席新聞發佈會就係去浪費時間。

但凡事總有例外,有時會有記者唔按問題稿發問,令台上領導難堪,返到報社就當然被處分,被辭退。如果係引起社會輿論,咁就當然會有央視、共青團、新華社、環球時報等等黨媒主動跳出嚟評論相關事件,取笑嗰位記者水平之低,強調記者要有記者嘅職業操守。

而喺民間,普通百姓嘅諗法好多時候就會係:「这记者怎么会问这种问题呢?」「这个记者实在是 naive,来捣乱的吧。」「你以为你是谁?够格吗你?丢脸都丢到国际上去了。」

正如呢次,港台記者直接被 WHO 「打臉」:「这妓者丢脸都丢到国际上去了。」引起咗一眾叫囂著武統台灣、出兵鎮壓香港暴徒嘅小粉紅以及愛國者對於中國夢的雄心壯志,勢要訂立以中國特色為主流嘅國際新秩序。 

丟臉丟到國際,抑或是揚威國際,得你中國人去評論,夠格嗎你?你以為你是誰?實在是 too simple, too naive!

 

 

發表意見