立場新聞 Stand News

點解長沙灣廣場係荔枝角?淺談站名與地名(一)

2015/7/17 — 13:55

相信很多人都試過在銅鑼灣地鐵站找不到銅鑼灣街市,發現它其實在天后站;在長沙灣站才發現長沙灣廣場、長沙灣巴士總站等在荔枝角站。然後又會發現,香港大部份地圖都沒有太子,柯士甸這個地方。到底是甚麼原因使這些地鐵站的名字,和地面的建築物,甚至地圖出現落差?這些站名,我們應該如何理解呢?

車站的命名,鐵路公司一直是最終決定者。雖然近年也曾經出現一些車站命名爭議,例如香港大學站便有人提議過屈地/石塘咀等名字,但最終都未被接納。早年的車站命名,相信市民更難參與。關於早年車站命名的原則,實難有文獻可考,唯有從僅有的文件推斷。

廣告

車站真的是根據地名而命名嗎?

讓我們看看這本1978年香港地圖。圖中的地下鐵路,就是當時尚未通車的修正早期系統。這個最早期的地下鐵路,只有來往觀塘及中環的一條路線。左下方,位於遮打道地底的遮打(Chater)就是今天的中環站;海軍部(Admiralty)是金鐘;窩打老(Waterloo)是油麻地;亞皆老(Argyle)是旺角。後來地鐵通車,中文名一律改為今日的中環,金鐘,油麻地,旺角,但英文仍用該站地面附近街道的Chater,Waterloo等命名。一直到1985年,有說居港法國人不滿Waterloo諷刺滑鐵盧戰役,地鐵於是把 Waterloo 改為油麻地譯音 Yau Ma Tei, 同時也改Chater 成Central,Argyle 為Mong Kok。從這歷史我們可以發現,早期車站的命名,其實很多是路名,不是地名。

廣告

 



路名命名車站的例子,可從很多歷史悠久的地鐵系統,例如倫敦,紐約地鐵中找到。紐約地鐵因有五個車站在二十三街,出現了五個完全不相同兼不接近的二十三街站(見圖中黑色圓圈)。有些香港地鐵路名車站其實一直原用至今,例如佐敦(佐敦道),太子(太子道)。可是香港人一般都習非成是,把站名反變成地名。所以,地圖上不會找到佐敦和太子;一些正式地址,也把佐敦一帶稱為油麻地,太子一帶稱旺角或旺角北。

長沙灣、荔枝角、美孚的錯置

早期車站的設置是根據該區需求而建造,有些車站設置在地區和地區之間,難以用任何地名定義的地方。長沙灣站和荔枝角站為一顯例。長沙灣站位於長沙灣南部,也屬於深水埗北部。地鐵初曾計劃命名為蘇屋站,但與蘇屋邨卻有一定距離。地鐵唯有把車站,根據旁邊的長沙灣邨命名。至於今天的荔枝角站,可謂與荔枝角風馬牛不相及,荔枝角大約是今天美孚的位置,荔枝角站實際上位於長沙灣。因此長沙灣巴士總站,長沙灣廣場都位於荔枝角站上面。荔枝角站本來也命名為長沙灣站,但因名字已被使用而改名。荔枝角站或可理解成附近的荔枝角道。

至於原本的荔枝角站,通車時則名為荔灣站,85年改名為美孚站。這三個站從此便給一般市民有錯配的感覺:荔枝角公園在美孚站;長沙灣廣場在荔枝角站;還有深水埗運動場在長沙灣站;長沙灣政府合署在深水埗站…

時至今日,大部分香港人都習非成是把車站名當成地名使用。當然,地名從來都是含糊不清,會變,會生會滅。但可見的是,車站命名影響力之大,足以改變整個社區。原本因為歷史,地形而產生的地名就因為一個車站而改變,甚至得到確立和被定義,不再含糊。原本用來描述仔細地點的小地標,例如戲院名,士多名,酒樓名,都變成了某某車站ABCDE出口了。

下一篇會講銅鑼灣站。

 

 

發表意見