立場新聞 Stand News

《神探白朗:福比利大宅謀殺案 》:娛樂性及可觀性豐富的佳作

2019/12/2 — 10:24

《神探白朗:福比利大宅謀殺案 (Knives Out) 》劇照

《神探白朗:福比利大宅謀殺案 (Knives Out) 》劇照

(劇透注意)

看畢 《神探白朗:福比利大宅謀殺案 》(Knives Out) ,身邊友人問我「這部電影是否翻拍某部舊片,又或者是改編自哪本老小說呢?」我也有多少同感。《神》實在有《東方快車謀殺案》(Murder on Oriental Express) 的味道,令人以為改編自Agatha Christie手筆的故事。但其實電影是導演Rian Johnson自編自導的作品。

《神》的片名已吐出故事大綱。犯罪小說家Harlan Thornby (Christopher Plummer飾) 在生日當晚被發現倒斃家中。他的子女孫兒自私自利,各懷鬼胎,眾人在謀殺案中都具有嫌疑。此時,大偵探白朗Benoit Blanc (Daniel Craig飾)受聘於神秘人查出真相,務必揭開家中各人的真面目。

廣告

《神》由懸疑的故事套路、佈局、場景到人物設計上都散發懷舊味道,但電影不時插入極具時代感的場口,之間新與舊的平衡取點得宜,令電影不落俗套而帶有新鮮感。在其中一場飛車追逐中,一位角色向司機問道 “What are you Baby Driver?” 暗示的其實是2017年電影《寶貝車手》(Baby Driver)內的車手角色,這些電影迷的inside jokes也教人看得過癮。還有在生日派對上關於美國現任總統的討論,這通通都提醒觀眾故事的背景年代。

一般來說,這些群星拱照的電影都只有娛樂性而欠缺可觀性,但《神》卻扎實地同時具備二者。電影的選角是其中精彩的一環。Michael Shannon,Toni Collette這些演技派老手不在話下,最突出的是飾演大偵探的Daniel Craig。其實這次並非他首次擔演這些玩味甚重的角色,在《盧根急轉彎》(Logan Lucky)中,他飾演來自美國南部的老粗大賊,同樣造出另類的喜劇感(但我始終認為其南方口音傳釋更像混入了歐洲口音的對白)。

廣告

《神》的劇情推進是電影的最大亮點。它符合偵探類型電影的公式,但卻老早在中段交代了兇手是誰。說真的,這種中段揭發真相的結構令人看得擔心,擔心故事發展下去會無以為繼,又或者會為「扭橋」而令整部電影變得牽強。但《神》化險為夷,不單單是帶觀眾峰迴路轉一番,更不忘在過程中用黑色幽默展露人性的醜惡。

電影更借鏡諷刺時下美國局勢。女主角Marta (Ana de Armas飾)是來自南美州背景,在白人大戶家中打工,在階級制度下,大宅內每人虛偽地把她當成「家庭」的一分子。只是大難臨頭,自己的利益受到威脅時,這個原本人見人愛的「家庭成員」就被驅逐至一旁。這熟口熟面的設定不就是現在美國如何處理新移民的現象嗎?

總結而言,導演Rian Johnson上一部執導的《星球大戰:最後絕地武士》(Star War : The Last Jedi) 質素好壞參半,但今次《神》名副其實地寶刀出鞘「knives out」!

原文刊於作者Facebook 

發表意見