立場新聞 Stand News

《Locked Down》— 暗暗傳來一陣共鳴

2021/1/28 — 10:19

《locked down》 劇照

《locked down》 劇照

看Netflix久了,在HBO搜羅一下,發現這部去年在英國封城下拍攝的《Locked Down》已經上架。電影講述一對夫妻在封城下密謀計劃一場搶劫案。

先提一提編劇Steven Knight ,他在2013年編導了《Locke》—— 一部劇情全程發生在車廂內的驚慄電影。電影當年大受好評,劇本循序漸進,拍攝手法亦有張力,小規模的戲碼但效果非常緊湊。《Locked Down》的背景其實都有相類似的元素,其故事發生在封城之下的一家住所內,同樣都是幽閉的空間,看來這是此編劇駕輕就熟的主題。

瘋狂的時期讓人做出瘋狂的事, 在這𥚃,主角是一對將要分開的夫妻,分開前決定要做一餐「大茶飯」。不過,《Locked Down》並不是幽默跳脫的大盜電影,所以劫案戲碼的篇幅甚少,亦沒有高潮迭起的起承轉合。實際上,它是關於在封城下的反省及回顧。封城期間創造了一個很矛盾的契機,一方面,都市人的步伐突然慢下來,可以利用奢侈的時間慢慢欣賞生活;但另一方面,亦有感過這一年驟眼就過去了,生命真空了一年,也好像被偷走了時間。

廣告

男女主角亦在這契機中有得有失。女主角Linda不想勉強待在這段婚姻裏,但因疫情而要繼續共處一室。同時,她是一家跨國公司的高層,又因疫情而被逼開除一班下屬,不過此舉動讓她意識到她在這公司越爬越高,帶來的權力亦令她越來越腐化。

而男主角Paxton,他一直埋怨過去,他胸懷壯志,但卻因為一次失誤而喪失前途,結果淪為一名手停口停的藍領。不過,在封城的環境下,他妙想天開地站在街上為鄰居朗讀詩篇,滿肚子墨水的他找到用武之地。而這對夫妻亦切合電影主題,都在這段隔離期間尋回對彼此的愛意。

廣告

坦白説,剛剛看畢《Locked Down》,我並不太喜歡。縱然電影有精湛的演出,亦偶有精警的對白,但它的人物建設太緩慢,而電影的攝影總是讓人有種不熟練的感覺(結尾在百貨公司段落尤其明顯),加插在戲中的視像會議畫面更加令人出戲。不過,沉澱數天後,我慢慢喜歡上它。可能是全球疫情嚴重,雖然香港沒有完全封城,但電影暗暗傳來一陣共鳴。想起戲中男主角朗讀出自D. H. Lawrence的一首詩——

「⋯Stand up for something different,
and have a little fun
fighting for something worth fighting for
before you've done.
Stand up for a new arrangement
for a chance of life all round,
for freedom, and the fun of living
bust in, and hold the ground!」

其實在艱難的時候,只要放開一下,總可以發掘到它的意義,疫情與否,這是人生道理吧。

作者Facebook 
 

發表意見