立場新聞 Stand News

Netflix 拍雨果獎華文小說《三體》 陸網民憂失「中國特色」

2020/9/5 — 10:35

2015 年獲雨果獎最佳小說獎、中國大陸作家劉慈欣的科幻長篇作品《三體》獲串流平台 Netflix 選中製成影音作品,並由《權力遊戲》(Game of Thrones)主創團隊成員 David Benioff 及 D. B. Weiss 參與改編。消息一出,大量中國網民表示憂慮、不滿。有網民指,《權力遊戲》有爛尾前科,憂團隊會為《三體》帶來同樣下場;也有網民質疑,西方人是否能拍出《三體》的「中國特色」。

Netflix 原創影集副總裁 Peter Friedlander 9 月 2 日宣佈達成初步交易,由美籍製片人 Alexander Woo 將與《權力遊戲》主創成員 David Benioff 及 D. B. Weiss 聯手,改編劉慈欣《三體》及其後兩個續集《三體II:黑暗森林》和《三體III:死神永生》,成為劇集作品。劉慈欣對改編團隊表示「最大的尊重和信心」,很榮幸地看到這種科幻作品獲得全球讀者歡迎,為作品能在 Netflix 上架而感到興奮。

不過中國網民對消息就不太興奮。博客「穆正月談情感」就發出題為《Netflix 將拍《三體》,劉慈欣笑了,網友哭了》的文章,指「科幻大片,特效還是美國做得最好」,但是《權利游戲》主創有「讓劇集直接走向了爛尾結局」的前科,憂慮《三體》也會有同樣下場。

廣告

不過中國輿論更大的擔憂,還是西方改編是否會影響到《三體》的中國特色。

記者葉雨晨文章《Netflix拍《三體》靠譜嗎?》則引述劉慈欣曾指,荷李活科幻片主題必須黑白分明,符合主流價值觀,而《三體》則「違反了這條最根本的原則」;葉雨晨由此質問,Netflix 拍《三體》,會是「照顧國外觀眾的觀影習慣」,抑或「尊重原著,還原特別具有中國特色的劇情」。另一位作者李晨也有類似疑問,指《三體》有中國特色,「就像迪士尼的《花木蘭》不只是給中國人看的《花木蘭》一樣,美國人一貫的刻板印像和政治正確等價值觀會不會讓《三體》遭到 Netflix 魔改,這其實也是讓人擔憂的一點。」「獨角獸財經」亦表示﹕「 由於故事背景主要在中國,人物和劇情發展都有很濃厚的中國氣質。很多粉絲擔心交由 Netflix 改編後由於面向海外市場,主要角色是否會變成他國膚色?」

廣告

《三體》是劉慈欣的長篇科幻成名作,由三部曲《三體》、《三體Ⅱ・黑暗森林》、《三體Ⅲ・死神永生》組成。作品曾獲得科幻小說界大獎雨果獎,劉慈欣是首位亞洲人奪得該獎。故事講述文革時期,軍方發動「紅岸工程」探索外星文明。女主角葉文潔的父親,身任清華大學教授,被紅衛兵的批鬥至死。目睹過程的葉文潔因而受到牽連,機緣巧合之下撞破「紅岸工程」的絕密基地,私自與距離地球最近的「三體人」聯繫,要求外星人來毁滅人類。

《三體》大受世界各地歡迎,早前已有報道指,美國電子商貿巨無霸「亞馬遜」擬洽購其電視劇拍攝權。此外,該作品亦會由中國公司「十月文化」改編成真人院線電影,由田曉鵬擔任導演。

發表意見