立場新聞 Stand News

反擊譚德賽 《台灣給世界的公開信》應該怎樣寫?

2020/4/11 — 15:10

台北松山慈祐宮的黑面媽祖(三立新聞網報道截圖)

台北松山慈祐宮的黑面媽祖(三立新聞網報道截圖)

【文:Boronruh Tsinrh】

剛才看到一篇《台灣給世界的公開信》,感覺寫的不太好。作者很遺憾既沒有理解國際局勢,也不理解這種「哀求文化」其實非常不適合歐美口味,反而讓人認為你承認了自己做錯事,所以才不敢強硬。這種文章給中國人、日韓港台人看一下也就罷了……千萬不要拿給準備找「替罪羊」的美國看啊。

現在台灣和 WHO 基本上已經撕破臉皮了,所以你們也別想著尋求 WHO 與譚德賽的理解。值得慶幸的是美國和歐洲絕大多數國家都是站在台灣這邊的,這一點才是最重要的,而 WHO 和譚已經成為了眾矢之的。

廣告

換句話說這個武漢肺炎疫情已經變成了國際重大的政治與衝突問題,一隻隱藏在桌下的長矛已經亮出了雪白鋥亮的尖頭,即「美國現在拿台灣打 WHO 以攻擊中國」,而後這個架勢就是之後美國會拿這隻長矛直接刺殺過去,血濺 WHO 與中國,逼令其大規模更換人員與承擔國際責任。台灣對於美國的軟實力價值就體現出來了。

所以歐美現在要看的是台灣的強硬立場,而不是這種向歐美心中小丑般存在的譚德賽進行哀怨甚至乞求理解的表情。台灣不敢得罪中國,還不敢得罪一個被美國納稅人養的 WHO 與譚德賽嚒?

廣告

我認為如果要在美國媒體登報宣傳,作為反擊譚德賽的要點有兩個:

第一:這兩天 FB 有人拿台灣民間的宗教信仰(台灣與他的黑面神靈)來反攻譚德賽所謂的種族歧視,這個點子非常正確。你們把台灣人向「黑臉媽祖」祈禱的照片直接作為美國媒體的宣傳版面,瞬間就會吸引到歐美人的關注,給那些懷疑台灣種族歧視的人心靈一個巨大衝擊。他們心裡會不自覺的想,台灣人跪地磕頭的神靈都是黑皮膚的,台灣人會歧視黑皮膚嚒?順便還能藉此宣傳台灣的神秘文化,進一步對台灣產生好感,為未來促進旅遊產業。

第二:談一些台灣幫助國際社會及譚德賽母國的一些細節,並承諾還會繼續幫助亞非拉各國。但行文措辭務必要符合政府的外交戰略:「中國和世衛製造的巨大麻煩,台灣卻在解決他們的麻煩」。

這兩點宣傳可以輕鬆化解譚德賽危機,歐美這次因為武漢肺炎的巨大衝擊,很多人心裡上其實已經崩潰了,所以宗教信仰的行為會大幅增加,特別是美國人,憲法第一修正案就是講宗教自由,可見平時宗教生活對美國的影響之大,更何況現在的危機時刻。台灣人以一個強硬的宗教信仰者懷揣著「愛與光明」的形象示人是非常加分的。

我都幫你們想好在《華爾街日報》、《紐約時報》上的廣告詞了:神靈與正義,即是台灣人的信仰。我們絕對不接受惡靈對世界的挑唆。

(順便把譚德賽打造成邪惡的代言人)😄

以下是《台灣給世界的公開信》原文(編按:以下草稿截取於 4 月 11 日 14:50):

給世界衛生組織秘書長 譚德塞 先生,

你在看這篇文章的時候,世界上有數千萬人,以生命和自由為代價,與疫情相抗之時, 很遺憾的,WHO 在您的帶領下,並沒有阻止錯誤資訊的流傳。

您和 WHO 其他官員,在一月、二月接連犯下關鍵的錯誤,包括對特定國家疫情做出不實描述,甚至誤稱 COVID-19 不具人與人傳播的可能性。在四月九號,您在公開場合以嚴厲的口吻,指責數十家國際媒體所盛讚的防疫典範–台灣,我們的國家。

您稱,在過去三個月,台灣對您發起攻擊。但事實上,台灣是您家鄉的夥伴。在衣索比亞,台灣提供醫療團、水資源、婦女與兒童權益、糧食安全等協助,台灣人曾為來自衣索比亞的學生募款醫治,台灣企業甚至認養了上萬名衣索比亞孩童,希望衣索比亞跟台灣可以攜手合作,有更好的未來。

當我們與您的國家站在一起,您對我們國家卻是以相反的態度。您指責台灣組織網路攻擊,持續三個月,而忽略了台灣在十二月底就向 WHO 提出關於疫情的警告。

台灣在一月就展開各種形式的創新防疫措施,如今成為紐西蘭、美國等國家官員的參考典範。我們相信我們可以提供世界需要的幫助,即使 WHO 連台灣以任何形式與會的權利都不給,我們仍主動向全世界貢獻。

如果您有看新聞,我們在滿足自己民眾的需求後,剛向全球捐贈一千萬個(確實可用的)口罩,並準備提供下一批。

世界對您和您服務的組織是極為困惑不解的,台灣也包括在內。或許在疫情的抑制上慢了一步,但若您能堅持傳達真相,就能停下各種不實資訊的擴張。

請停止欺壓向世界伸出援手的台灣,以及所有其他弱勢者,面對世界各國對於特定國家隱匿疫情的質疑,WHO應該扮演公正的裁決。

請認真看待台灣吧。台灣是可靠的幫手,台灣人正在幫助世界上每一個共享人權與價值的朋友。在過去幾十年,台灣是被忽略、壓迫、排除的一員,多年來,我們在歧視與慘痛教訓之中成長茁壯,包含 17 年前在台灣蔓延的 SARS 疫情。

台灣不是一個大國,但依然站起,依然為世界盡一份心力。 請讓我們幫忙,在疫情面前,伸出援手的我們,沒有被排除在國際組織之外的任何理由,全人類對抗這場世紀之疫,世界和台灣,需要一起同行。 

Taiwan can help. Taiwan is helping.


To Mr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General of the World Health Organization,

As you are reading this, with tens of millions of people around the world fighting the pandemic at the cost of their lives and freedom, it is regrettable that the WHO, under your leadership, has not stopped the flow of misinformation. 

You and other WHO officials, in January and February, made a succession of critical mistakes, including your erroneous descriptions of China’s containing of the outbreak and your misdeclaration of COVID-19’s low possibility of human-to-human transmission. On April 9, you made public remarks with a scathing tone, attacking Taiwan, our country, a success story fighting coronavirus.

You claimed that in the past three months, Taiwan has been attacking you. But the truth is, Taiwan is a partner of your hometown, Ethiopia, where Taiwan provides medical missions, water resources, and continued support for women and children's rights and food security. Taiwanese have raised money for students from Ethiopia to receive medical treatment, and Taiwanese businesses have even sponsored tens of thousands of children in Ethiopia, hoping that Ethiopia and Taiwan can work together for a better future.

While we have been standing with your country, you chose to adopt an opposite attitude towards our country. You accused Taiwan of organizing a cyberattack that lasted three months, yet you ignored the warnings Taiwan sent to the WHO about the outbreak as early as in late December 2019.

Taiwan launched various forms of innovative preventive measures in January and now serves as a good reference for officials in countries including New Zealand and the United States. We believe we can provide the help the world needs, and even though the WHO has not even given Taiwan the right to participate in any way, we have taken the initiative to contribute to the world.

If you've been watching the news, we've just donated 10 million (actually usable) masks to the world, after meeting the needs of our own people. And we are ready to deliver the next batch.

The world is extremely confused about you and the organization you serve, and Taiwan is as confused. Perhaps, the organization is rather slow in suppressing the pandemic, but if you can insist on communicating the truth, you can stop the proliferation of disinformation.

Please stop oppressing Taiwan, which is reaching out to the world, and all other vulnerable people. The WHO should play the role of a fair judge in the face of the world's doubts about China’s  untruthful report of the domestic developments of COVID-19.

Please take Taiwan seriously. Taiwan is a reliable helper and the Taiwanese people are helping every friend worldwide who values human rights and shares the same values as we do. Over the past few decades, Taiwan has been part of the neglect, oppression and exclusion, and over the years, we have grown and thrived amidst discrimination and painful lessons, including the SARS epidemic that spread in Taiwan 17 years ago.

Taiwan is not a big country, but it still stands tall and does its part for the world. Please let us help, in the face of the pandemic. There is no reason for us, who are lending a helping hand, to be excluded from international organizations. As all mankind is fighting against this pandemic of the century, the world and Taiwan need to stand strong on the battlefield together.

Taiwan can help. Taiwan is helping.

作者自我簡介:I’m a Southern Mongolian, Not Chinese. 我是南蒙古大呼拉爾議會中文發言人,內蒙古人民黨駐法代表,及中國人民感情傷害專家。強烈支持蒙獨台獨及港獨,南蒙古民族自決權萬歲!

(標題為編輯所擬)

作者 Facebook

發表意見