立場新聞 Stand News

陳法拉個 post 有無䑛共?

2020/3/20 — 22:51

圖片來源:陳法拉ig

圖片來源:陳法拉ig

【文:Eric Hung】

日前陳法拉出咗個 post 回應侵侵,指他說 Chinese virus 是種族歧視。個 post 被香港網友鞭撻為䑛共。我認為從美國的種族歧視的語/處境,而不是從港台反中抗共的語/處境,才能正確解讀他這個 post。

左圖為陳法拉原 post;右圖為陳同日另一 IG story,內容為一美籍亞裔人士被攻擊。credit Rachel Chan

左圖為陳法拉原 post;右圖為陳同日另一 IG story,內容為一美籍亞裔人士被攻擊。credit Rachel Chan

廣告

陳針對的是 Chinese virus 的稱呼。香港媒體和網友把 Chinese virus 翻譯成「中國病毒」,是 lost in translation。香港人能分辨中港台,就自行將 Chinese 譯成中國。但在美國的語/處境裡面是不全對的。在美國的語/處境裡,Chinese 不止是中國,更不止是華人,而是所有看起來像華人的人。很多美國蠢人係會將 Chinese virus 演繹為「華人病毒」的。更蠢的是,現在已經有亞裔人士因為這個病毒被歧視了。不少美國人基本上分唔到不同的亞裔人士,遑論同你分辨華人、中國人等概念,Chinese 就是 Chinese,理得你中國人、香港人、台灣人、星加坡籍華人、華裔美國人……

廣告

所以陳 push back,在美國的語/處境裡面是很合理的,是他作為一個美籍華人發聲。但一被有限度地翻譯成中文,在香港反中抗共的語/處境底下,就被演繹成䑛共了。

或者侵侵說 Wuhan virus,陳法拉就唔會出聲。隨時連林書豪都唔會嘈。

 

作者 Facebook

發表意見