韓女團表演服印漢字遭內地網民狠批 設計師:文字源自世宗大王,世宗是中國人嗎?

繼知名韓國男團防彈少年團(BTS)遭中國網民杯葛,韓國女團 MAMAMOO 早前表演的服裝亦惹來中國網民爭議,批評服飾「盜用」中國文化,包括衣服上印有「中文字」。服裝設計者 Leesle Hwang 反駁有關言論表示, MAMAMOO 當日穿著的是「現代韓服」,衣服上的文字是來自世宗大王於 1446 年頒布的《訓民正音》,反問「世宗大王是中國人嗎?」不理解為何韓國人穿韓國服飾存在問題。

MAMAMOO 今月 18 日於 KBS 歌謠大祝祭上身穿混合傳統特色的表演服裝,事後微博有網民批評,服裝在設計上運用了祥雲、竹子、松柏等大量「中國元素」,衣服上印有「中文字」等,批評是抄襲,形容設計者是「文化小偷」。Leesle 週三(23 日)於 YouTube 發影片表示,衣服上的漢字是源自《訓民正音》,紋飾及繩結均是參考韓國皇室的傳統服飾,指服裝是融入韓服意念,混合傅統及現代風格。

韓語在《訓民正音》完成前一直只有語言沒有文字,書寫主要以漢字為主,只有士大夫懂漢字,一般平民多是文盲。1443年朝鮮王朝世宗大王組織學者創造「韓字」,或稱諺文。在韓國獨立後,漢字和諺文尚會混合書寫,到現時除醫學、法學等典籍才會偶然使用漢字以消除歧義;而韓鮮在建國後直接廢除漢字,只使用諺文。

Leesle 說,除了在 Instagram 上有網民留言批評,在 MAMAMOO 的表演結束後更收到一名中國人的訊息,當中指表演服裝上挪用中文字及中國文化是褻瀆中國,要求她向中國樂迷解釋事件,否則她未來不會有機會在中國發展或表演。她對此感到錯愕,「韓國人穿印有韓國文字的服裝怎麼會有問題?」「韓國人穿韓國的服裝,為甚麼他們(中國人)會需要解釋?」在影片發布後,她的社交媒體專頁目前無再就是次爭議作出任何解釋或評論。

Leesle 為韓國服裝品牌 LEESLE 的創辦人,其品牌以融入韓服特色為賣點,過去曾為為知名韓國偶像 BTS Jimin、KARD 等製作舞台表演的韓服造型。

編輯推介

    發表意見