新奇文共賞(八)
姚崢嶸2015/2/11 — 17:48
John Loo / flickr
天下文章
- A City Where Everyone Works, There is No Police, and the Salary is 1200 Euros (Live Travel Joy)
還有個劫富濟貧的市長——不錯,是從超級市場搶走食物送給窮人。 - Inflame her to venery with wanton kisses: the joy of sex, 1684-style (Guardian)
這樣一本正經的書,當年竟被認為不能登大雅之堂。 - How Spelling Keeps Kids From Learning (Atlantic)
英文尚且如此,還要學中文的港孩點算? - Are We Designing Nutrition Labels All Wrong? (Fast Company)
我完全同意:反正那大堆字,我通常只看卡路里(假如有看的話)。 - Why Tiger Woods May Be Finished (Bloomberg)
真正的問題應該是:何以被老婆踢爆偷食後,表現一落千丈? - THE RELENTLESS DRIVE OF TONI KUKOC (Narratively)
曾被譽為歐洲米高佐敦的古高。
自然知趣
- New study identifies key design features that boost violins' acoustic power (Phys.org)
流體力學專家臨老學魯琴,卻用了七年時間研究小提琴的設計演化,找出它明亮清麗的發聲的秘密。 - Goodbye, Turing Test; Bring on the Turing Decathlon (Nautilus)
《解碼遊戲》即將上演,要在友儕面前顯示高人一等,要說「Turing Test?Out 咗了⋯⋯」 - Is Book Reviewing a Public Service or an Art? (New York Times)
如果沒有書評,讀者不是被淹沒就是中毒,都會絕種。誰還願意寫書評,除了我們? - This Surprising Reading Level Analysis Will Change the Way You Write (Contendly)
成功的作者不會扮高深。Gladwell 將一批名作放入閱讀程度分析軟件,發現海明威的《老人與海》適合四年級學生。