新奇文共賞 (314)
姚崢嶸2018/1/17 — 20:22
Department of Foreign Affairs and Trade / flickr
精選奇文
How Fanta Was Created for Nazi Germany (Atlas Obscura)
芬達的身世:只是在納粹德國的可口可樂員工以剩餘物資製造出來的應急汽水,結果卻大賣並推展至全世界。Reclaiming the dignity and spiritual roots of chocolate production in Mexico (Aeon)
新一代墨西哥人不喜歡朱古力,因為靠售賣可可豆賺錢少,個個都想賣地開採地下石油賺快錢。不過,舊一代的仍然想保護這種原始農業。Tea if by sea, cha if by land: Why the world only has two words for tea (Quartz)
我是潮州人,小時候就已經覺得「Tea 」一定和潮州話的「茶」字讀音有關。The Strange Brands in Your Instagram Feed (The Atlantic)
社交媒體常會見到看似價廉物美的衣服,誰料收到的貨物總是質素參差。原來賣家整個過程完全無需見到貨物。
天下奇文
This strange looking ‘pelican spider’ has a birdlike jaw—and a taste for other spiders (Science)
這隻真的是蜘蛛?The chocolate science hype machine (Vox)
所以說要有批判思考,了解整件事是否符合現實。What Prostitutes Gave the World (The Daily Beast)
嚴格來說西施也應入圍。