新奇文共賞 (37)
姚崢嶸2015/5/23 — 23:15
前兩天,林行止先生在專欄介紹「新奇文共賞」,謹此多謝他的長期支持和鼓勵。其實林先生多年來除了寫政經,亦愛推介奇文,可算是啟發我們的祖師爺! 對,是「我們」。林先生也留意到「新奇文」比以前的「奇文」頻率、分類和介紹文字都比前多了。自「新奇文」重生,再也不是 one man band,而是多了一些博學多才的隊友加入集體創作,才能擴充營業。他們也應分享這小小的飄飄然,和大大的壓力。 其實找奇文應該是最適合 crowd-sourcing 的活動(事實上,以往也有朋友私下傳給我非常有趣的文章)。各位讀者,假如讀到好文,請 send 個 email 給立場編輯,公諸同好,如何?
天下奇文
- Why It Pays to Be a Jerk (The Atlantic)
Steve Jobs 是科技界和商界神級人物,但出名是衰人。衰人上到位,大家在公司和政壇每日都看到不少例子吧。原因為何?一,是他們一般有豪賭性格,賭得大贏得大;當然 不少會賭輸,但我們選擇性印象只注意贏家。二,是人類心理上在順服強者的傾向,而衰人的自私自大自信表現,被視作強的訊號。 - Can you do the maths puzzle for Vietnamese eight-year-olds that has stumped parents and teachers? (Guardian)
之前那個星加坡中學奧數題目,其實不算難。至於這條越南初小題目,坦白說,我花了不少時間,還未想出一個比較有系統的解法。 - 19 Precious Monuments Destroyed by War (CNN)
看了令人心痛的相集(在正文之下)。部份建築屹立超過千年,就是敵不過瘋狂的現代人。 - Beautiful places that could soon disappear forever, in photos (Vox)
另一相集。就算無戰爭,環境破壞也將令這些美景消失。 This was the biggest political science study of last year. It was a complete fraud (Vox)
造假研究,如何騙到科學界和傳媒?(造假的人,又何以認為可以永遠蒙混過關?)- Here’s how much of your life the United States has been at war (The Washington Post)
千禧嬰孩是 100% 活在戰亂之中,世界和平原來真的很難。
自然知趣
The Man Who Photographs Crime Scenes (The Atlantic)
Nick Marsh 是真實的《法証先鋒》,他的工作是將隱藏的罪証真實的呈現出來。 Nick 在片中有句說得好,就是現在的人很多都有手機可以隨時影相,但他們絕對不是攝影師,只是擁有相機的人而已。Heating houses with 'nerd power’ (BBC)
從來沒想過電腦、伺服器所產生的熱力能回收再用,減低冷卻所用的電費成本。
流行文化
In pictures: Everyday life in China and Hong Kong, 1868-1872【Photos】 (Rocket News 24)
如果有幸 150 年後有人看到我的相片,他們又會有什麼感覺?Watch Geologists Use Molten Lava To Grill Up Some Steaks (Mental Floss)
可以考慮開一間熔岩燒肉店,不過首先要解決廚師水準問題。Osama bin Laden's 'Bookshelf': Documents Reveal Obsession With Conspiracies (NBC News)
拉登的書櫃除了有信件、地圖、亞爾蓋達的求職信(對,有批核程序)和正在策劃的恐怖計劃,還有很多美國陰謀論書藉。