立場新聞 Stand News

玩得開心啲⁠⠀

2021/1/21 — 11:01

Photo by Austin Schmid on Unsplash

Photo by Austin Schmid on Unsplash

「Have Fun」一詞有兩個意思,一是我做某件事時如玩樂般帶來高興,有「好玩」之感,二是類似講「enjoy!」時,祝福別人去「玩得開心啲」。是否 Have fun 這個概念在華文世界並不流行呢,要找個絕對直接的中文翻譯原來並非易事。玩樂?去玩?找樂趣?去 wet?⁠⠀

第一次聽《Girls Just Wanna Have Fun》是 Russian Red 較哀怨的版本,以為出自她手筆,但原來是美國音樂家 Robert Hazard 在 1979 年創作的作品,在 1983 年由 Cyndi Lauper 以流行搖滾風格翻唱。有了這 context,就明白 Lauper 版本帶點女性主義味道。My mother says "When you gonna live your life right?" / My father yells "What you gonna do with your life?" Cyndi 以高亢嗓音回答:「女仔都只係想好似啲男孩咁,去玩吓姐」,尤其是那句「I wanna be the one to walk in the sun! ⁠」,多麼活潑自在。⁠⠀

就算不牽涉性別議題,have fun 這件事都夠備受爭議。很多時候下了決定做事,身邊總有人追問:點解?有咩用?為乜?學到啲乜?值唔值得?好多時我都想兜巴劈埋去話:好玩鍾意開心咪做囉,做咩一定要有「得著」。做事情純粹為了好玩,看似反叛又不負責任,但懂得讓自己開心實在太過重要,命都長幾年。根據科學研究,慢性壓力絕對會搞垮身子,出毛病事小,生癌病危事大 (有興趣可讀 Gabor Mate 的《When The Body Says No》)⁠,所以尋找快樂並不自私幼稚。⁠⠀

廣告

近年更是發現,越無額外企圖去做一件事,得到的滿足感越大,因活在「心流」,純粹享受過程已夠高興。(有興趣可讀 Mihaly Csikszentmihalyi 的《Flow: The Psychology of Optimal Experience 》)⁠。跳舞為跳舞,食飯為好食,讀書為讀書,沒什其他企圖,不期望下下從中獲益,看似離地奢侈,但實是活在當下,珍惜生命的最佳方法。⁠⠀

我好認同 Fran Lebowitz 在《Pretend It's A City》說,如果她問別人「為何做此事?」,而其回答是「我覺得很好玩」,那對她來說就是個非常好的回答。在不傷害別人的前提下,我們都應該為快樂開心而活。實際操作是,要⁠刻意增加生命裡自己享受的時間(pleasure),以及做對自己有意義的事情(purpose),你的人生就可以 have a lot of fun。(有興趣可讀 Paul Dolan 的《Happiness by Design: Finding Pleasure and Purpose in Everyday Life》)⁠⠀

廣告

上個禮拜獲香港 Spotify Podcast Chart 排行高過 Michelle Obama (! ),我覺得好正好搞笑亦查實好鬼浪漫的夫妻檔 Cindy 和 Jason 邀請我上他們的節目 @notaromanticstory ,暢談有關人生、自由、工作、創業和快樂等議題。我們三年前在工作上認識大家,今次 catch up 傾完大家都非常開心舒暢,可能因為我們都是想做自己,又幸運能做自己,時常會 have fun 的人,所以夾返嘴形。雖然我唔知可以玩幾耐,不過享受過程已經讓我很愉快。Not a Romantic Story 逢禮拜一出爐,每次聽都會噴飯爆笑,又或者會心微笑,絕對是令人更快樂開懷的一件事,去訂閱兼多多支持!⁠⠀

最後祝大家新一年,玩得開心啲。⁠⠀

Music: Girl Just Wanna Have Fun by Cyndi Lauper, 1983⁠⠀

⁠⠀

Disclaimer: I don’t own the copyright to this music and photo.⁣

Podcast Link [👉🏻] https://spoti.fi/35XzoZk
訂閱 Patreon支持我寫作

#CyndiLauper⁠⠀
#GirlJustWannaHaveFun⁠⠀
#leftineargasm ⁣⁣⁠⠀
#leftinmonfalcone ⁣⁣⁠⠀
#留戀於蒙法爾科內的流行樂徒⁠⠀

作者 Facebook
圖片來源:Photo by Austin Schmid on Unsplash

 

發表意見