立場新聞 Stand News

【蛋老師有話說】只可以寄信預約的古老旅館

2020/12/14 — 18:45

位於日本岩手県野田村的旅館「苫屋」(岩手県野田村網站圖片)

位於日本岩手県野田村的旅館「苫屋」(岩手県野田村網站圖片)

【文:蛋老師(TAMAGO 語言研修中心日語老師)】

這是一個在日本很有名氣的旅館,古老的不是旅館本身而是建築物 — 160 年歷史以上的民居,位於岩手県九戸郡野田村。網上有很多關於它和旅館主人的故事,再次受到注目是因為這個遺世孤立的旅館幾乎沒有受到肺炎疫情影響,繼續遺世孤立又靜靜地與世無爭。

單看旅館資料已經不是吾等凡塵俗世之人所能想像 —

廣告

名稱:苫屋(とまや)
房間:3
可招待人數:7
宿泊料金:6,000 yen 起
電話:無
傳真:無
電郵:無
休息:每週星期一、冬季期間(12 月底到翌年 2 月底)
預約:郵寄聯絡提供 2 至 3 個日期選擇

幾篇報導的筆者都表示郵寄信件去要求採訪,雖然有在自我介紹提供自己電話/網站等聯絡方法,5 日左右後收到回信,坂本先生說「這輩子都沒用過手提電話,你們的網站介紹心領了。到訪的話可以〇年〇月〇日或者〇月〇日到來。」最後總編說可以,所以才滿心緊張的開車前往。

廣告

旅館主人坂本夫婦 80 年代在倫敦認識之後結伴周遊列國,回國後改裝貨車打算繼續日本環島遊。後來到達日本岩手縣深山裡的野田村,覺得這裡的文化水平很高,希望可以在這裡建立一個『アジア民族造形館』(亞洲民族造形館)以保存和推廣文化,結果村民帶他們來到這個老房子裡來。最後就出現了苫屋。

從盛岡站再揸車大概 2.5 小時(130 km)才能到達,據說即使用導航也經常有人迷路,所以旅館主人會提醒你「迷路了就問村民吧,大家都很友善的」室內有暖氣和洋式廁所。除住宿服務之外,亦有提供 walk-in 午間餐飲食服務 😮

坂本夫婦會因應客人的背景等配對,按照自己的日常生活作息適當發出回覆。(!)回覆都在堆著木頭的爐火旁邊寫,常客(!常客?)告訴你「打開信箱聞到木燻香就知道是苫屋給我回信了」,浪漫到不似人間。有到訪者用鄧麗君的日文歌曲「時の流れに身をまかせ」(譯:任時光從我身上流過)(中文歌名:《我只在乎你》)來形容這裡的感覺。

大概2年前左右小村開始有網絡覆蓋,不過苫屋主人依然故我,日常了解時事靠收音機,距離旅館 600 m 位置有公眾電話,3 km 外有個木工工房可以借用電腦,不過他還是沒有使用。看看這個有點陌生的漢字「苫」原來廣東話讀「sim1」(就係 sim 卡個 sim 音 🤪 ),實在讓人會心微笑。

身處這個疫情肆虐的社會,媒體嘗試從這個沒有受到什麼影響的小草屋身上找答案,12 月 17 日將舉辦網上活動,將坂本夫婦短暫帶到網絡世界,給大家提供一個了解「什麼是這個疫情橫時代的必需品?疫情過後的生活應當如何?與疫症並存的生活,搬到郊區住居的生活方式是什麼」等等分享,果然學日文有用處!(大誤) 💪🏼

與坂本夫婦網上對談。不..不..不..不過.. 已經 full 左 orz 🙈
岩手縣野田村網站介紹

#俾我 P 埋自己上去 ❤️

作者製圖

作者製圖

 

TAMAGO 語言研修中心 Facebook

發表意見