2021/2/18 - 12:01
conviction
作者 Facebook
不易不難的一個字 —— conviction。
翻譯成中文,conviction 是「信念」。作比較的話,conviction 比 belief 高一個層次,但又跟 faith 很不同。真係好鍾意呢個字,鍾意到係,每次聽到人講呢個字,我都會醒一醒。但如果要從記憶中找個我記得的人,用過這個字,我只記得三位。
第一位是現在的老細。
「好多人都識得喺個市場尋寶,可能好多十倍概念百倍概念都同你擦身而過。但就算真係畀你買到,又有幾多人會有咁嘅 conviction 去 hold 到十倍先離場?」
她這番話說得很對,用字也準確,從中也看到 conviction 不只是信念。要去到堅定不移,才稱得上是 conviction。
第二位是老母。
「唔好太輕易用個最字,一時又話嗰個地方最靚,呢間餐廳最正。好多人都鍾意將自己嘅 preference 或喜好,elevate 到 conviction 嘅層次,其實咁樣係一種無知。」
盡量避免不犯,但一不留神也會犯這個錯。很多人一口都是牌子,又要這個牌子的包包,又要那個牌子的西裝,然後人家用的不是這個那個牌子就覺得人家不識貨一樣。物質是沒有問題的,但當你讓物質定義你,那便有問題了,而有問題的不是物質,是你。
第三位是她。
零晨五點半開車去寶雲道跑步,有冇試過?我真係試過。
「Yvonne?咁啱嘅?」我講完都打個冷震,三十年前檸檬茶廣告嘅對白,竟然會出自我口。
「你...... 專登走嚟呢度跑步?你唔係住......」
「係,」我沒有等她說完,「想試下新嘢啫。」
她帶點鄙視地笑了笑,便繼續跑了。一路她沒有說話,但我走她的速度太輕鬆,所以不停說話。
停低後。
「跑步真係會上癮,」我說。
「No,唔係 addiction,」她喝一口清水,「係 conviction。」
無論你愛上的是一個人還是一件事,那種愛都可以是一種 conviction。
那當然,並不是所有的愛都是一種 conviction。
當愛去到 conviction 的層次,regardless of the outcome,你都知道是值得的。
作者 Facebook