Pazu 薯伯伯

Pazu 薯伯伯

旅遊寫作人,為最早一批在網上連載遊記的香港人,多年來足迹遍佈歐、亞多國,在喜馬拉雅山麓、東南亞、南亞等地區生活。著有《風轉西藏》、《北韓迷宮》、《西藏西人西事》及《不正常旅行研究所》,分別在香港、北京及首爾出版。作者 Facebook:https://www.fb.com/pazukong;網誌:https://pazu.com/blog;Pazu 兒歌網:https://www.pazu.com;相集:https://www.instagram.com/pazu;Patreon 頻道:https://www.patreon.com/pazu

2020/12/14 - 18:24

低調 Joey?

圖片素材來源:作者提供圖片、香港警察 Facebook

圖片素材來源:作者提供圖片、香港警察 Facebook

港区公安專頁個 admin 叫 Joey?

話說警察約於 2020 年 12 月 11 日,在其官方臉書專頁,發表了一帖文,裡面寫了一句:

「Joey, 可否幫我低調地改? 😅」

原文連結:https://www.facebook.com/HongKongPoliceForce/posts/3778407735580496(已刪除)

廣告

以上帖文後來被刪除,留有另一條類似的帖文,並罕有地加上了英文翻譯:

【一名警署警長初步確診2019冠狀病毒病】

【A Police Station Sergeant preliminarily tested positive for COVID-19】

帖文連結:https://www.facebook.com/HongKongPoliceForce/posts/3782304385190831

警方的臉書似乎是由不同人士管理,其中原帖文作者的英文水平看來略有不足,要由一名叫 Joey 的管理人員額外加上英文翻譯。但原帖的管理員不單英文不濟,還擁有肥大的手指,誤把草稿文章直接發佈,所以就出現了「Joey, 可否幫我低調地改?😅」如此令人尷尬的一句。

從這個小失誤,我們可以得知:

一,港区公安的臉書專頁有起碼二人管理。
二,其中一人叫 Joey。
三,另外一人的英文水平似乎不高,要靠其他人幫助翻譯。
四,該人要求別人修改文章或插入英文翻譯時,態度顯得鬼鬼祟祟,要別人「低調地改」。
五,低調 Joey 的英文水平較鬼鬼祟祟管理員為高。
六,鬼鬼祟祟的原帖管理人員,其指肥大,在操作官方專頁時間中出現失誤。
七,至於加上英文本來又不是甚麼難堪之事,市民大眾本來也不期望公安一定懂英文,為何這名管理員要求加英文時,卻要寫一句「可否幫我低調地改」,做事鬼鬼祟祟,實在令人費解,有待分析其動機。

嚴格來說,這名鬼鬼祟祟兼手指肥大的管理員,負責管理港区公安的臉書專頁,其做事的方式及態度不合格。

有些人也許會覺得這只是小事,不應吹毛求疵,但警方必須留意,任何在官方網頁或社交媒體專頁上發佈的消息,都可以成為巨大的公關災難。例如早前有人用教宗的 Instagram 戶口去讚好巴西性感女星的照片,除了令性女一步變聖女,還變就成國際醜聞。

如果香港政府轄下之部門,運用民眾的血汗公帑去聘請專業人員來管理其專頁,卻出現如此尷尬的「低調」留言,難免令香港人民質疑公家資源是否運用得其所,或是有沒有更好使用資源的方法。今天可以不小心披露另一低調管理人員的名字,將來會否不慎披露港区公安的其他資料?

到了如今地步,大家都不禁想問:Joey,你可否低調地話我哋知,呢個咁高調叫你低調兼爆響你名嘅同事叫乜名?

被刪去的帖文,有一句是「Joey, 可否幫我低調地改?😅」

被刪去的帖文,有一句是「Joey, 可否幫我低調地改?😅」

新的相關帖文,補上了英文對譯。

新的相關帖文,補上了英文對譯。

 

作者 Facebook / Patreon