立場新聞 Stand News

再度被 DQ 後想跟大家說的話

2020/7/30 — 16:53

【黃之鋒提名被裁定無效 —— 再度被 DQ 後想跟大家說的話】
JOSHUA WONG BANNED FROM LEGCO ELECTION

我在今天下午3時56分收獲九龍東選舉主任蔡敏君女士的來信,與十一名民主派參選人同被裁定提名無效,即被取消參選資格,現正與律師團隊研究選舉主任的理由,稍後公布。

政權大規模取消參選資格的舉動,無異於選舉舞弊,國際社會對是次中共的舉動,定必看在眼內。同時間,這次DQ規模超出所有人的預計範圍,形勢確是嚴峻的。

廣告

絕不意外,政權的下一步,就是借疫情來取消選舉,以「臨時立法會2.0」為軍政府開路通過惡法,正式廢除僅餘制衡的權力,鋪路讓香港步入「萬年國代 2.0」的黑暗時代。

很抱歉,我未能將31398名選民於初選的托付帶往議事堂,但我絕不會浪費每一位的民意授權。即使政府DQ了我的參選資格,但我一天未被國安法送中,政權也不能DQ我委身於民主運動的資格。

廣告

未來如何是好?如看到這段文字的你,在刻下感到灰心失意,覺得失落的話,我想引用以下一番話勉勵大家:

「政府要封殺我們的參選之門,我們會開另一道門,去為香港的民主運動找到出路。我曾說過,可能我們以後再沒有機會步入議事堂,但我們能做一世的異見者。

如果連監獄的牢獄之災都不能打擊我們的決心,不能夠參選難道就會令到我們從此退卻呢?不會。

我們會用行動,而非只是口號,去證明給大家看,未來三年,五年,十年,都有我們這一代,在九七前後,主權移交後出生的一代人,在香港這個家園,繼續奮鬥下去。」

這是我在兩年前,當香港公民社會如同低潮一般,於周庭被 DQ 集會所說的話。那時,社會對政治運動不感興趣,國際也對香港缺乏關心,但我們還是照舊那樣撐過來了。即使,現在的情況很惡劣,但我對香港人有信心,我們還會有出路。至少,這兩年來,大家也是這樣走過來的。

有關具體形勢,容我作思考,有下一步計畫,亦會在未來幾天作適時公佈,但無論任何情況,我黃之鋒也跟大家承諾,未來,我會承載著選民在最後一次自由選舉的授權,以及眾人的期望,繼續投入本地抗爭,同時爭取世界與香港人站在同一陣線。

1. Returning Officer Alice CHOI has decided my nomination invalid today at about 3:56pm. I was just disqualified from running in the upcoming LegCo election in Hong Kong, even though I got the highest vote share in the primary, with 31398 votes obtained.

2. The excuse they use is that I describe national security law as a draconian law, which shows that I do not support this sweeping law.

3. Despite 610,000+ Hongkongers voting in Hong Kong’s primary, Beijing now staged the biggest-ever crackdowns on the city’s election, by disqualifying nearly all pro-democracy runners, from young progressive groups to traditional moderate parties.

4. Clearly, Beijing shows a total disregard for the will of the Hongkongers, tramples upon the city’s last pillar of vanishing autonomy and attempts to keep Hong Kong’s legislature under its firm grip.

5. However, in order to safeguard the city’s future, HKers will not surrender. Our resistance will continue on and we hope the world can stand with us in the upcoming uphill battle.

 

原刊於作者 Facebook 

發表意見