【國際圖書館】《動物農莊》香港粵文版譯者 Thomas:點解呢個時勢要用廣東話讀經典?

《港區國安法》生效後一年,終於把打擊面擴大到兒童書籍,推出童書《羊村》的言語治療師工會負責人被國安警以「發表煽動文字」罪拘捕。在這樣的時代,真的連讀書也會犯法?老師 Thomas 在過去一年,以香港粵語翻譯了經典著作《動物農莊》,內容沒有任何加工,只是希望通過學習經典文學、弘揚粵語文化。問他是否擔心風險時,他坦然無懼,說不相信重讀這種世界名著都可以有罪,可見香港有心人依然很多,也衷心希望各守崗位,好人一生平安。

《動物農莊》香港粵文版序

 

(作者注:因不明原因原片 12 分鐘後受損,為免引起誤會亦會保存本片,修正版本可於 Patreon 瀏覽

作者 YouTube 頻道

編輯推介

    發表意見