立場新聞 Stand News

指鹿為馬

2020/9/21 — 16:34

1995 年廉政公署「指鹿為馬」廣告截圖

1995 年廉政公署「指鹿為馬」廣告截圖

【文﹕鄭竣禧】

波仔無心向學而留級小二,中文成績尤其遜色,因此媽媽聘請補習老師上門教導兒子。

老師給他錯別字練習:「A.警察」、「B.警賊」。

廣告

波仔望了一秒就答:「B。」

媽媽立刻罵他:「你連『察』同『賊』都唔識分?」

廣告

波仔不理會媽媽,並且拿手機看 Twitter:「晚上元朗白衣人圍毆途人,衝入閘內,直闖月台,以棍棒、鐵通等無差別攻擊市民。市民報警 39 分鐘後才有警察到場,且未有即時制止襲擊......」

媽媽氣得一手搶走手機﹔波仔隨即站起來大喊:「721 唔見人,721 唔見人,警察變警賊!」

「掌嘴!」媽媽用手摀住波仔的嘴巴。

經老師勸喻後,波仔坐下﹔老師指著練習上的鹿說﹕「而家你試下做呢題看圖練習,呢隻係咩啊?」

波仔望了一秒就寫:「馬。」

「哈哈,馬有角嘅咩?」老師耐心指導他。

「特區政府教我哋『指鹿為馬』嘅!」波仔撇嘴。

「叻仔喎,識得用『指鹿為馬』呢個成語。政府教我哋指鹿為馬,咁你更加唔可以指鹿為馬嘛!」老師豎起手指道。

聽後,波仔用擦子膠擦走「鹿」,然後寫上「馬」。

「乖喇,你再做多題看圖練習。」老師指著練習上的天鵝說。

波仔想了想,然後寫「天娥」。

「啱喇,呢隻係天鵝,但『鵝』字寫錯喎。」

波仔想了一分鐘,突然拍檯發脾氣:「屌,日日睇報紙都睇到隻『娥』字,真係唔開胃!」

「作死啊﹖對住阿 Sir 爆粗﹗」媽媽捲起報紙,大力拍打波仔的頭。

波仔把「娥」改為「鵝」,接著向媽媽扮鬼臉:「你估我唔識寫『鵝』字啊?你吹得我脹咩?」

又經過一輪擾攘,老師摸了摸波仔的頭﹕「得喇,知你識寫『鵝』字,咁你再接再厲,試下用『鵝』字嚟作句。」

波仔皺眉,用手托著腮子,忽然靈機一觸,寫一則離婚便條:

「阿娥:

你冷酷冇情、破壞家亭,致兒女生死於不顧。這盒燒娥飯,是我買來跟你道別﹔從此我們思斷義絕、各散冬西!

手足波

2019年7月21日」

課堂完結後,老師給他80分,並在評分紙寫道﹕「波仔文句流暢、善用成語,且主動閱報學中文,只要少寫錯別字,必為可造之材!」

 

發表意見