立場新聞 Stand News

點解要撐《鬼滅》粵配版?

2021/2/10 — 10:48

《鬼滅之刃》粵語版宣傳圖片

《鬼滅之刃》粵語版宣傳圖片

【文:Portman Production / 5pm 的配音空間】

《鬼滅之刃》粵配版,我夠膽講可能係決定粵配未來仍然仲可唔可以生存嘅重要關鍵!點解咁講?因為一直以嚟,粵配一直都係由電視台主導,而電視台之所以會配音,最主要嘅原因係要滿足發牌需要粵語廣播嘅條件,而隨住電視越嚟越少人睇,睇粵配嘅觀眾亦隨之減少,粵配行業近年已經萎縮得好緊要,大家都習慣咗上網睇原聲版本,唔使問其他人,問下自己對上一次睇粵配作品係幾時就知,基本上個行業只係靠一個政策去維持住,但若果政策突然改變,全個行業可能就會急速崩潰。

而網絡平台一直都認為觀眾對配音冇需求,所以從來都好少會放額外資源去製作粵配版本,今次黃 Viu(並唔係電視台)竟然肯主動製作獨家嘅粵配版本,可以話係測試市場反應嘅舉動,如果反應好,就可能會增加配音嘅作品,打開一片藍海,相反就可能只此一次。

廣告

作為粵配界嘅一份子,一直以嚟都認為原聲同配音並唔係對立,我自己睇劇睇動畫都會睇原聲版,但如果好睇嘅作品,有配音版嘅話都可能會睇多次,點解?其實好多人睇戲都會二刷三刷,而配音版對於我嚟講就係再刷嘅理由,因為好多對白好多感覺,如果用自己嘅語言講出嚟,感受真係會好唔同(如果之前大家聽過覺醒配音組嘅影片,應該會感受得到),而且配音版通常都會加入一啲本土原素,同一套作品再睇都會有唔同嘅樂趣。當然我都承認,以往一啲粵配版本可能的確係有質素參差嘅情況,令有啲人對粵配說不,但咁係咪代表全部配音作品都應該要被否定呢?其實仲有好多有心人一直用心為呢個行業作出努力,我諗今次有份參與鬼滅配音嘅同事,都可能會抱住有今生冇來世嘅心態去做,大家都聲嘶力竭放低把聲出嚟配。我唔想情緒綁架大家盲撐本土,但喺否定我哋之前,可唔可以自己用心去聽一次先?

粵配係可以幫到廣東話嘅傳承,尤其係喺呢個推普廢粵嘅時代更加可貴,而家嘅年輕人好多都滿口懶音,咁係因為佢哋一直好少聽字正腔圓嘅娛樂作品,以往八九十後自細睇電視卡通大,懶音都真係少啲。而且網絡平台嘅好處係,對白冇電視咁多限制,配音員可以更自由去發揮,自然可以配得更貼地,長遠嚟講對粵配都有好嘅影響,所以千祈唔好等冇咗先嚟可惜、先嚟懷念,趁仲有機會亦有有心人肯用心去做,搵咗超過 60 個配音員去配,當係俾個機會大家,支持下,聽咗先評價好唔好?

廣告

傳送門

 

#黃Viu動畫平台
#鬼滅之刃 #粵語版
#全套上架 #免費點播
#利申我只係客串 #但都嗌到癲咗

作者 Facebook

發表意見